Pular para o conteúdo principal

10 FORMAS DE USAR PREPOSIÇÕES EM INGLÊS!

Hey guys! Rennie aqui na área para ajudá-los a entender o uso das principais preposições (= prepositions ou preps) em INGLÊS!

Eu sei que muita gente acha que preposição é algo de outro mundo, mas trago aqui hoje 10 DICAS que vão clarear a mente!

Espero que goste dessa aula sobre preps. Se gostar, envie para um amigo que está aprendendo inglês. Juntos somos mais fortes! Como eu sempre digo: foco, disciplina e perseverança!

AULA DISPONÍVEL EM VÍDEO
 

 1. Viu número? Arrisque a preposição "at". At 15 years old  = Aos 15 anos de idade / At 160 Fifth Avenue (Lê-se "one sixty") = No número 160 da Quinta Avenida / At 75 degrees Fahrenheit = A 75 graus Fahrenheit  / At 100 km an hour = A 100 km por hora

2. Está dentro? Tente a preposição "in". In the bag.= Dentro da ou na bolsa, na sacola. / In the pocket = Dentro do ou no bolso  / In the bathroom  = Dentro do ou no banheiro

 3. É uma superfície? Então, a preposição é "on". On your face = No seu rosto / On the first floor = No primeiro piso (Na Inglaterra, fala-se on the ground floor) / On the wall = Na parede
(In the wall seria dentro da parede)

4. Se for um estabelecimento comercial, use a preposição "at". At the pharmacy = Na farmácia / At the shopping mall ou at the mall = No shopping (Na Inglaterra, fala-se at the shopping centre) / At the bakery = Na padaria

5. Se for transporte público (coletivo), vá com a preposição "on". On the bus = No ônibus / On the plane = No avião  / On the subway = No metrô (Na Inglaterra, o metrô é chamado de underground) / On the train = No trem

6. Está falando sobre uma data ou um dia? Use "on". On a hot day = Num dia quente  / On Monday  = Na segunda-feira / On Tuesday = Na terça-feira  / On Wednesday = Na quarta-feira / On Thursday = Na quinta-feira / On Friday  = Na sexta-feira / On Saturday = No sábado / On Sunday = No domingo / On May 1st = Em primeiro de maio

7. É sobre um mês, ano ou estação do ano? Use a preoposição "in". In May  = Em maio / In 2016 = Em 2016 (Pode-se ler de duas formas "In two thousand sixteen" ou "In twenty sixteen") / in (the) fall  = No outono  (Na Inglaterra, o outono é chamado de autumn.) / In (the) winter = No inverno / In (the) spring = Na primavera  / In (the) summer = No verão

8. Bairro, cidade, estado, país ou continente? Use "in". In Manhattan = Em Manhattan / In New York  = Em Nova Iorque / In the United States  = Nos Estados Unidos / In Asia = Na Ásia

9. Meio de comunicação ou aparelho eletrônico ? Use "On". On the phone = Ao telefone / On TV = Na TV / On the computer = No computador / On the Internet = Na Internet / On Facebook = No Facebook / On the radio = Na rádio

10. At the hospital X In the hospital Use "at the hospital" para dizer que você ou alguém está visitando um paciente ou trabalhando no hospital. Use "in the hospital" para dizer que você ou alguém está hospitalizado (= hospitalized) ou é paciente no hospital. Na Inglaterra, fala-se "in hospital" sem o artigo definido "the".

Espero que essas informações tenham sido úteis para você! See you later!

Conecte-se comigo!


 Quero ser aluno da Rennie! -> Curso Intensivo Dicas da Rennie Online: https://forms.gle/cofmQcj5WbJmC7MM7

Comentários

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  2. Hello, it was a nice reading for me and I have a suggest to you!
    I recommend you to separate your text. For example: you can write using paragraphs and keeping maximum 150 words each.
    It's basically some improvements for your blog, but you can take this If you wish more traffic from search engines in the future!

    that's all.. thanks :)

    ResponderExcluir
  3. Como iniciante, acho que uma das minhas maiores dificuldades é com preposições.
    Mas tô praticando bem pra melhorar nisso.
    Valeu pelas dicas, Rennie!

    ResponderExcluir
  4. Rennie, you way to teach is so inspiring. I have been waiting your dicitation every day. Thanks for your entusiasm and good energy.

    ResponderExcluir
  5. Excelente aula. Obrigado, professora. Estou acompanhando-a no telegram, pois eu não tenho instagram. Espero não perder nenhuma dica. S2

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Qual é a diferença entre Travel, Trip & Journey?

Hey guys! Rennie here! Travel, trip ou journey? Qual usar e qual é a diferença entre elas? Como eu recebo muito essa pergunta lá no instagram, resolvi trazer essa aula para o Blog!  1) A palavra Travel é mais usada como verbo: "viajar". O sentido é bem geral; não importa se a viagem é de carro, avião ou trem. Exemplos: I've never traveled abroad. = Eu nunca viajei para fora do país.   I traveled to work by train. = Eu fui ("viajei") para o trabalho de trem.   Notem a diferença na ortografia desse verbo quando conjugado no passado: Os britânicos escrevem travelled com dois ls, enquanto os americanos escrevem com um l só, traveled . 2) A palavra travel também pode ser usada como substantivo (noun); esse uso não é tão frequente quanto o uso como verbo. Exemplo: The travel of the planets around the sun. = A viagem dos planetas ao redor do sol.   3) Como substantivo, a palavra travel também aparece no plural - travels ; carregando um sentido...

COMO USAR "ENOUGH" EM INGLÊS?

COMO USAR "ENOUGH" EM INGLÊS? Enough (Pronúncia: ɪˈnʌf) significa "suficiente" ou "bastante".  Time (Pronúncia: taim) = Tempo Enough time = Tempo o suficiente I wanna do that = Eu quero fazer isso But I might not have enough time for it! = Mas pode ser que eu não tenha tempo o suficiente para isso! Salt (Pronúncia: sɔːlt) significa "Sal" Enough salt = Sal o suficiente Is there enough salt in the soup? = Tem sal o suficiente nessa sopa? AULA DISPONÍVEL EM VÍDEO: Money (Pronúncia:ˈmʌnɪ) = Dinheiro Enough money = Dinheiro o suficiente Why don’t you buy a car? = Por que você não compra um carro? You have enough money! = Você tem dinheiro o suficiente! I don’t understand! = Eu não entendo! Chair (Pronúncia: tʃɛər) = Cadeira We don’t enough chairs for everyone! = Nós não temos cadeiras o suficiente para todos! Usamos o "enough" depois de um adjetivo: Adjective + Enough Big (Pronúncia: bɪɡ) + enou...

Qual é a diferença entre class e lesson?

Hey guys! This is Rennie! Eu decidi criar essa aula sobre class e lesson por 2 motivos: o primeiro é que essas palavras confundem mesmo e agora com o crescimento do ensino online, escuto muita gente falar que vai fazer "online class", que pode soar um pouco unnatural , visto que a palavra class dá uma ideia de algo mais concreto, no campo físico, e a palavra lesson de algo mais abstrato.  O segundo motivo é que recentemente recebi essa pergunta de um seguidor no instagram; ele a deixou nos comentários de um post! Então, como pedido de seguidor é ordem...aqui estou!  Por que os brasileiros confundem tanto as palavras class e lesson ? Eu sei o porquê! É porque tanto class quanto lesson podem ser traduzidas como "aula". Como em português só temos uma palavra, o raciocício do português gera uma interferência na língua estrangeira.  ESSA AULA ESTÁ DISPONÍVEL EM VÍDEO A primeira coisa que você precisa saber é que class não significa apenas ...